'She bade him leave his horse with her and ride on her own two-winged horse'
Illustration for The Bold Knight, the Apples of Youth, and the Water of Life, from Myths and Legends of Russia, collected by Aleksandr Afanas'ev and translated by Norbert Guterman; published by The Folio Society: [link]
The embroidery on the knight's cloak is almost directly inspired by an Ivan Bilibin illustration.
As it will no doubt be noticed that the horse's head appears to lose itself in the red cloak, I also would like to point out that this is another one which suffers from the paleness of the ink against the strength of the gouache (or a different, darker ink, as the case may be elsewhere) in the original drawing. However, this is the final printed illustration: [link]
Much better, I think? I promise you a great deal of planning went into it (in this as in all the others). Here, I had the problem of depicting in silhouette the horse's head, the knight, and both wings, all occupying pretty much the same space. In order for all these elements not to become one amorphous blob, I had the cloak blown in between the horse's head and the farthest wing. It also helped me to define the shape of the knight quite satisfactorily. As I knew the pantone black wouldn't have a problem fighting the red in the final reproduction, I trusted the device well enough to expect it to work in the final result, even though the black of the mane in particular doesn't look strong enough in the original. So I did nothing more to it lest the attempt should instead prove detrimental, as it often does... The end, in this instance, seems to have well justified the means, I think... _______________
Copyright Niroot Puttapipat and The Folio Society, 2009 Please do not reproduce without permission. Thank you.
I just wanted to compliment you - again - on your gorgeous artwork. Yesterday I received my Folio Society copy of the Myths and Legends of Russia and I love it. My mother and I admired the artwork together for quite a while, until my brother came up and noticed and took the book for further admiring. So, compliments from several parties on your gorgeous drawings.
Thank you so very much to you and your family. I'm touched your brother was interested too.
Interestingly, some of the reproduction suffered slightly in both this book and the Rubáiyát. You'll probably have noticed that the red in this one tended to reproduce with what looks like a fine black outline, which of course, is not there in the original. I think this is a kind of 'shadow' effect that had much to do with reproducing in pantone black and red, and not in the same way full colour illustration usually is.
The Rubáiyát had different issues, simply those of the colours not being quite so faithful as one might like, which is understandable enough. But the reproduction also did a curious thing of slightly over-accentuating line, which includes showing up more than they appear in the originals some of the fine pencil underdrawing, and strangely 'pushing back' and flattening some of the colour. The more subtler washes simply appear almost white.
To be perfectly honest, I actually didn't notice any flaws at all in either book. I'm sure I'd find them now that you've pointed them out, but either way, considering I can't own the originals, I'm delighted to have had the good luck to snag these reproductions in the books.
this is so gorgeous! the patterns on the cape and the girl's clothing and the flow itself of the fabric really add to the personality of each. the detail/design of the girl's outfit, from the earring to the gathering of the shawl at her back, and the floating ribbons in her hair make her so real and tangable. your use of color is also fantastic, something i haven't seen before
So, compliments from several parties on your gorgeous drawings.
Interestingly, some of the reproduction suffered slightly in both this book and the Rubáiyát. You'll probably have noticed that the red in this one tended to reproduce with what looks like a fine black outline, which of course, is not there in the original. I think this is a kind of 'shadow' effect that had much to do with reproducing in pantone black and red, and not in the same way full colour illustration usually is.
The Rubáiyát had different issues, simply those of the colours not being quite so faithful as one might like, which is understandable enough. But the reproduction also did a curious thing of slightly over-accentuating line, which includes showing up more than they appear in the originals some of the fine pencil underdrawing, and strangely 'pushing back' and flattening some of the colour. The more subtler washes simply appear almost white.
I really love it
the patterns on the cape and the girl's clothing and the flow itself of the fabric really add to the personality of each. the detail/design of the girl's outfit, from the earring to the gathering of the shawl at her back, and the floating ribbons in her hair make her so real and tangable.
your use of color is also fantastic, something i haven't seen before
The horse reminds me of your piece with Andromeda and Perseus.